找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

发新帖

[文学馆] 《红楼梦》不再署名“高鹗续”

时间:2018-3-1 10:45 0 2975 | 复制链接 |
张爱玲曾说,人生有三大遗憾:鲥鱼多刺,海棠无香,《红楼》未完。
一百二十回的《红楼梦》,曹雪芹写下了前八十回。是谁写下了红楼梦的后四十回?如果你的回答是“高鹗”,那么,这个“文学常识”该改一改喽!
艺绽君(ID:bjvariety)发现,近日人民文学出版社推出的“四大名著珍藏版”,其中《红楼梦》作者署名改为“曹雪芹著 无名氏续”。究竟是谁续写了这一版《红楼梦》,真的变成了一桩悬案。
胡适“高鹗续”观点影响深远
高鹗到底是勤勤恳恳的整理人兼编辑还是深藏功与名的续写者?其实,高鹗被认定为《红楼梦》续写者,胡适的观点起了大作用。
《红楼梦》最初以抄本形式流传,留下各种版本。1791年,程伟元、高鹗第一次整理出版一百二十回活字版,从此有了印刷本;1792年又修订一版。为了区别,前者通称“程甲本”,后者称“程乙本”。
《红楼梦》后四十回的作者是谁,主要有三种观点:一是认为前八十回与后四十回都是曹雪芹写的;二是认为前八十回的作者是曹雪芹,后四十回的续作者是高鹗;三是认为前八十回是曹雪芹写的,后四十回是他人续写,但不是高鹗,是谁则不能确定。
以上三种观点中,“高鹗续书说”一度影响最大,而这与新红学的开创者胡适关系很大。1921年胡适在著名的《红楼梦考证》中,提出《红楼梦》前八十回的作者是曹雪芹,后四十回则是高鹗续作的观点。
在论证“后四十回的著者究竟是谁”的问题时,胡适首先引用了俞樾所著的《小浮梅闲话》中的一条材料,俞樾提到《船山诗草》中有《赠高兰墅同年》一首云:“艳情人自说红楼”,并注云:“《红楼梦》八十回后,俱蘭墅所补”。而“船山”即诗人张问陶,张问陶正是高鹗(高兰墅)的朋友,两人曾是同年举人。由此胡适认为,张问陶的诗及注是高鹗续书的“最明白的证据”。
1982年,中国艺术研究院红楼梦研究所以庚辰本为前八十回的底本,以萃文书屋排印的程甲本为后四十回的底本,重新整理的《红楼梦》首次印行,但署名依旧。红学研究专家胡文彬回忆说,自己在《红楼梦探微》中就评过1982年新版本的署名问题,文中他明确表示反对这样的署名。他认为,程伟元、高鹗共同署名的“引言”,说得清清楚楚,“他们没有续书,只不过对市场摊上买回来的残稿,做了一些整理的工作。”而且,有权威档案表明,高鹗于1758年(乾隆23年)出生,而《红楼梦》甲戌本抄本是在1754年(乾隆19年)出现,此时高鹗还没出生,其续书之说无法成立。
所以说,《红楼梦》的署名如果写成‘曹雪芹’,学界肯定不满意,因为后四十回尽管大部分出自曹雪芹之笔,但是有的地方又不像是曹雪芹写的。而高鹗续书又不太成立,讨论来讨论去,署名不如改为“无名氏续”,还比较客观。
这些年,高鹗背过的锅和收到的赞
高鹗被当作续写者的这些年,背锅挨骂不少,也收到赞誉不少。《红楼梦》的读者们自觉分成两个阵营,一边是力挺续写部分的读者,一边是骂其狗尾续貂的读者。
正方:
这么多人贬低续写者,但是他们都没有勇气和能力续写红楼梦。程乙本起码是现存的最合逻辑的结局了。
反方:
对于《红楼梦》这样一本伟大的书,除了曹雪芹本人,任何一个人都是狗尾续貂!
正方辩手 杨绛
近来多有人士,把曹雪芹的前八十回捧上了天,把高鹗的后四十回贬得一无是处。其实,曹雪芹也有不能掩饰的败笔,高鹗也有非常出色的妙文。
高鹗的才华,不如曹雪芹,但如果没有高鹗的后四十回,前八十回就黯然失色,因为故事没个结局是残缺的,没意思的。评论《红楼梦》的文章很多,我看到另有几位作者有同样的批评,可说“所见略同”吧。
第九十七回,林黛玉焚稿断痴情,多么入情入理。曹雪芹如能看到这一回,一定拍案叫绝,正合他的心意。故事有头有尾,方有意味。其他如第九十八回,苦绛珠魂归离恨天,黛玉临终被冷落,无人顾怜,写人情世态,入骨三分。
——《漫谈<红楼梦>》 杨绛
反方辩手 张爱玲
《红楼梦》未完还不要紧,坏在狗尾续貂成了附骨之疽——请原谅我这混杂的比喻。
——《红楼梦魇》张爱玲
后四十回引起争议的内容,艺绽君(ID:bjvariety)稍举一二:
结局错
曹雪芹此前已明示《红楼梦》结局:“树倒猢狲散”“一片白茫茫大地真干净”,贾府的最终下场应该是彻底覆灭。然而续书的结局中却是“沐皇恩贾家延世泽”,贾府最后居然又复兴,又受到皇上的恩典,明显与曹雪芹的创作原意背道而驰。
人物崩
贾宝玉前八十回最不喜读书,听到读书就头疼,结果后四十回竟然让贾宝玉大谈圣贤书,闭屋读书中了举人,还出家了,实在令人难以接受。
太草率
前八十回每一个小人物,都令读者印象深刻,他们一起组成了这个恢弘磅礴的红楼,可惜续写者似乎并没有领会到这一点,他把配角彻底遗忘了!

by.jpg
高鹗从续写者身份变成整理者,一定程度上免于了以上的吐槽和议论。人民文学出版社副总编辑周绚隆介绍,早在2008年人民文学出版社推出校注本第三版,就已将署名改为“曹雪芹著 无名氏续”,这一版是由中国艺术研究院红楼梦研究所校注,至今被红学爱好者和广大读者认定为权威版本,“珍藏版正是用这个新校本做底本的。”
当然,整理者也是很有功劳和苦劳的。中国红楼梦学会会长张庆善认为,前八十回是曹雪芹著,后四十回是无名氏续,程伟元、高鹗整理,这样的署名,反映了红学研究的最新成果。因为越来越多的材料证明,当年程伟元、高鹗在程甲本、程乙本出版时的“引言”“序”中所说的话没有撒谎,后四十回确实是“历年所得”,一部分是他们在故纸堆里发现的,一部分是偶于鼓担(类似旧书摊)上得到的,程伟元和高鹗只是做了“细加厘剔,截长补短”的整理工作。“整理者也了不起,也是功德无量的,从《红楼梦》的传播史上来说,程伟元、高鹗可以说是《红楼梦》传播第一人,他们为《红楼梦》的传播做出了不可磨灭的贡献。但后四十回不知道是谁写的,所以只能写上无名氏续。” “这套珍藏版《红楼梦》的署名,体现出人民文学出版社的严谨和负责任。”
新争议:《红楼梦》署名要不要统一?
这套珍藏版《红楼梦》的署名是改掉了,可是新的争议又来了。
无名氏续,等于又一次否认了后四十回是曹雪芹所著。”红学研究专家胡文彬对艺绽君(ID:bjvariety)说道。对此,任晓辉认为,曹雪芹对后四十回做出的贡献,红学界有目共睹,署“无名氏续”尽管客观,但也让作者问题变得更复杂,“现在只是把高鹗的问题讲清楚了,并没有将后四十回作者的问题讲清楚,所以我不认为这样署名是科学的、合理的。”
胡文彬即便在今天也仍然坚持已有观点,一百二十回就是曹雪芹一人所著,其中后四十回应该是曹雪芹留下的原稿的散稿。“有人说,后四十回写得不怎么好,但是虎头蛇尾的文章不也有的是吗?七八十万字的小说,写得前后接不上气儿,有什么不可理解的。”对此,任晓辉也提到,曾有斯洛伐克汉学家就翻译《红楼梦》的相关问题,与他做过交流,这位汉学家很不理解地说,曹雪芹写《红楼梦》,为什么要宣传别人,为什么要把别人插进来?“或许是我们人为的把事情搞复杂化了。”任晓辉说。
目前,《红楼梦》约有上万个品种在售,有的署名“曹雪芹 高鹗著”,也有的署名“曹雪芹著”,只有人民文学出版社的新校本和珍藏版的作者署名出现了“无名氏续”。已有学生家长对此表示担心,“会不会出《红楼梦》谁续的这个题,如果答‘无名氏续’,会不会错?”因此,众多版本作者署名是否有必要进行统一,以避免给读者带来困扰,这同样是个问题。
微信订阅号“红楼梦学刊”推送者卜喜逢认为,从研究成果到图书署名的改动,总会有一个过程,而研究者并不能决定考试中的答案,“研究者和教育者之间有个隔阂,这个隔阂很难被打破。”而周绚隆回应,这个担心是多余的,估计不会出这种模糊考题。
张庆善则持乐观态度,“‘无名氏续’这样的署名,反映了出版者和校注者的学术观点,并不影响对《红楼梦》续书作者问题的深入研究。”
争议也罢,《红楼梦》署名的更正,当然是一大进步,只是还有太多令我们迷惑的问题有待解答。真是道不尽的奇书啊!
-End-
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部